betakit
Are you using CAT tools in your school district to translate IEPs? Outsourcing file preparation maximizes your productivity and reduces costs. Find out more.
In this third and final installment of our Managing Your School District’s Translation Department series, we share tips on developing and maintaining a knowledge base that can serve as a compass for translation decision-making and troubleshooting.
In the first part of our series, we explained how translation services in education consist of three stages and how to build a functional baseline to ensure your language access program thrives: A clean and structured file management system and a semi-automated form and spreadsheet for request handling and tracking. A consolidated knowledge base paired with translation technologies (translation memories…
One of the biggest challenges for small and large school districts with in-house translation teams is how to effectively manage the translation process.